P à R - Kigos d'hiver

Publié le par kuri

1- Rhume (le) - 風邪 [かぜ kaze]


Catégorie
= classique/Hiver/activités de la vie humaine (生活 seikatsu)



Explication = Le rhume, inflammation des muqueuses du nez, de la gorge et des bronches, est une expérience que tout être humain a réalisé dans sa vie. Il est associé à l'hiver en tant que référence saisonnière.

 

Exemples =

 

 

(1)

風邪ひいて金魚に見つめられてをり

kaze hiite kingyô ni mitsumerarete wori

 

Enrhumée

Par les poissons rouges

Je suis regardée fixement

(黛まどか Madoka Mayuzumi - traduction libre kuri)

 

Auteur & administrateur = kuri (Maj/Update: 19/04/2009).


2-  Pluies d'hiver (les) - 冬の雨 [ふゆのあめ fuyu no ame]

 

Variantes = pluies hivernales, pluies en hiver

Catégories = Classique/été/ phénomènes météorologiques (天文 tenbun)

 

Explications =

 

les précipitations sont au plus bas au Japon en décembre, puis elles progressent régulièrement pour atteindre un premier "pic" en mai-juin puis un deuxième en septembre-octobre (voir ICI et LA). L'hiver  "poétique" (du 7 novembre au 3 février) est la période de la décroissance de la pluie au Japon. En France, les précipitations sont plus régulières (voir ICI).

 

Exemples =

 

 

冬の雨柚の木の刺の雫かな
fuyu no ame yuzu no ki no toge no shizuku
Pluie en hiver –
Les gouttes
des épines du cédratier
(
蕪村 Buson - traduction personnelle)

 

(Maj/update : 11/05/2010)

 


3- rêves d'hiver (les)

 

 

Catégorie=Moderne (FR)/hiver/vie humaine

 

 

 

Explication=

 

Si rêver est une activité régulière pour le genre humain, l'hiver, saison de l'attente (de temps plus cléments, de la venue du père Noël, de flocons de neige...), sublime le rêve. L'expression "rêves d'hiver" est donc un kigo idéal pour un saijiki francophone.

 

 

 

Exemples=

 

Enfant endormi –

les yeux de la mère veillent

ses rêves d’hiver

 

Virginia POPESCU

 


Note: Haïku tiré de la revue Ploc n°14, reproduit avec l'autorisation de l'auteur.

 

Auteur (article) & administrateur: kuri.

Maj/Update: 09/10/2010

 

4- réveillon du nouvel an (le) 大晦日 [おおみそか oomisoka] 

 

Catégorie=classique/hiver/moments de la saison (時候jikô)

 

Variante francophone = la Saint-Sylvestre

 

Explication=Le réveillon du nouvel an est une période très importante, autant en Occident qu'au Japon, lequel célèbre également la fin de l'année le 31 décembre depuis la révolution Meiji *.

 

En Europe, le réveillon est plus considéré comme une fête fêtée en famille alors qu'au Japon le réveillon a la portée d'une fête familliale.

 

On mange dans l'archipel des toshikoshi-sobas (nouilles) avant de se rendre au jinja (temple shinto) à minuit pour le hatsu mode (la première visite de l'année) au cours de laquelle, la cloche du temple résonne de 108 coups correspondants à l'absolution des péchés répertoriés pour tourmenter les hommes pendant l'année.

 

 

 

 

Exemples=

 

 

(...)

 

 

* autrefois calé sur le calendrier chinois, le Japon a adopté le calendrier grégorien en 1873.

 

administrateur: kuri.

Maj/Update: 06/01/2011

 

5- Premier cadeau (le)

 

Catégorie=moderne/hiver/activités de la vie humaine (生活 seikatsu)

 

Explication= A l'instar de nombreux kigos japonais composés de "premier (hatsu) ~", attestant du renouveau virgnial que constitue le début d'un cycle saisonnier, "le premier cadeau" évoque un ensemble d'émotions lors de la découverte du premier présent reçu ou offert : les sentiments matérialisés, l'attente concrétisée, les déceptions ou joies éventuelles....

 

 

 

 

Exemples=

 

 

Premier cadeau-

Le souvenir de mon père

En face du train

(Christian Eric Faure)

 

Note : voir l'article "Hatsu et les kigos du renouveau" - Ploc n°38.

 

 

 

administrateur: kuri.

Maj/Update: 18/01/2013

 

5- Soupe à la citrouille (la)

 

Catégorie=moderne/hiver/activités de la vie humaine (生活 seikatsu)

 

Explication= l'hiver est le moment privilégié pour reprendre "contact" avec des plats qui réchauferont le corps et le coeur. C'est également le temps des soupes....

 

 

 

 

Exemples=

 

Soupe à la citrouille

vielle odeur de mon enfance

J'en grimace encore

(Didier Brière)

 

 

Note : voir l'article "Hatsu et les kigos du renouveau" - Ploc n°38.

 

 

 

administrateur: kuri.

Maj/Update: 23/01/2013

Publié dans P-R

Commenter cet article