- rhume de printemps (08/05/2009);
- premier mai (10/05/2009);
- chocolat (21/07/2009);
Kigos d'été:
- fraise (25/05/2009);
Kigos d'hiver :
- rhume (19/04/2009);
- sapin (16/04/2009);
Catégorie = Moderne (FR)/Hiver/ Vie humaine.
Explication = Le sapin, conifère présent dans nos
maisons en fin d'année, constitue en France un symbôle important des fêtes de Noël avec la crèche, les santons, les chaussures et cadeaux à ses pieds. Au Japon, Noël reste un jour travaillé et une fête commerciale pour les jeunes enfants (qui recevront au
pied de leurs lits des cadeaux) et les amoureux (le soir du réveillon).
Ainsi, à l'exception de "kurisumasu" (Noël), il n'existe pas de
mots de saisons en japonais relatifs aux manifestations de cette fête. Le mot trouve donc tout son sens en tant que kigo francophone.
Haïkus =
(1)
trottoir verglacé
couché près d’une poubelle
le sapin dégrisé
Chantal Peresan Roudil
Auteur & administrateur = Kuri (Maj/Update: 16/04/2009).
1- Rhume (le) - 風邪 [かぜ kaze]
Catégorie = classique/Hiver/activités de la vie humaine
(生活 seikatsu)
Explication = Le rhume, inflamamation des muqueuses du nez, de la gorge et des
bronches, est une expérience que tout être humain a réalisé dans sa vie. Il est associé à l'hiver en tant que référence saisonnière.
Exemples =
(1)
風邪ひいて金魚に見つめられてをり
kaze hiite kingyô ni mitsumerarete wori
Enrhumée
Par les poissons rouges
Je suis regardée fixement
(黛まどか Madoka Mayuzumi - traduction libre kuri)
Auteur & administrateur = kuri (Maj/Update: 19/04/2009).
2-
(...)